Reading Score Earn Points & Engage
Inspirational

"When the Pomegranates Fell

In the shadow of war-torn Afghanistan, Nazia is forced into marriage at thirteen, her childhood traded for survival. Silenced, bruised, and buried in a stranger’s home, she clings to fading memories of freedom — a father’s smile, the sweetness of pomegranates, a single English sentence she once learned in school. But when her daughter, Roya, is born, Nazia makes a silent vow: this child will not live in chains. Spanning years of quiet endurance, stolen lessons, and a daring escape across borders, When the Pomegranates Fell is a heartbreaking and powerful story of lost girlhood, defiant motherhood, and the unbreakable will to reclaim one’s voice — even when the world refuses to listen.

May 22, 2025  |   4 min read

H

Habiba
0
0
Share


Kabul, 2007

The last time Nazia saw her mother smile, it was pomegranate season.

Her mother had stood in the courtyard with red juice staining her fingers, laughing softly as she fed seeds to Nazia and her little brother, Sami. The war hadn't yet touched their house, not directly. The sky was still blue. There were still birds.

Nazia was twelve, full of questions, full of life. She dreamed of becoming a doctor. She'd just finished her first English sentence at school: "My name is Nazia. I am from Afghanistan." She practiced it over and over, proud of every word.

But the sky doesn't stay blue forever in Kabul.

That winter, her father lost his job. Her uncle came more often. The smiles disappeared from the house, replaced by silence, whispers, and the sound of her mother crying into her scarf at night.

And one day, her uncle said it, so casually it didn't sound like it should ruin a life.

"We've arranged Nazia's marriage. To a cousin in Ghazni. He's a good man. She'll be taken care of."

Her mother had begged. Her father had stayed quiet. And Nazia - little, bright-eyed Nazia - had tried to fight.

"I want to study," she said. "I want to finish school."

Her uncle's slap knocked the breath out of her.

"This is not a movie," he spat. "This is Afghanistan. You don't get to want."

She was married three weeks later. She was thirteen.

?

Ghazni, 2008

Her husband was twenty-seven. He did not like questions. He did not like books. He did not like that Nazia cried at night.

So she stopped crying. She stopped speaking. She became a ghost inside her own skin.

The house was grey, the walls always cold. Her body became a thing she no longer recognized - bruised, silenced, used.

Sometimes, when she was alone, she would whisper her English sentence to herself.

"My name is Nazia. I am from Afghanistan."

It sounded like it belonged to someone else.

?

Ghazni, 2010

Nazia gave birth to a girl. They named her Roya, which means "dream."

When her husband found out it wasn't a boy, he didn't speak to Nazia for days. When he finally did, he said, "Try again. Next time, make it right."

But Nazia looked at Roya's tiny hands, her quiet eyes, and thought: No. You are already right. You are already perfect.

She began to change in small ways.

She hid coins from the market. She taught Roya letters with pieces of coal on the back of cardboard. She whispered old stories at night - not fairy tales, but truths: about Kabul before the war, about her mother's laughter, about a time when women walked with their heads high.

Roya would ask, "Mama, can I be anything?"

And Nazia would answer, "Yes. If I stay silent long enough, maybe you won't have to."

?

Ghazni, 2015

The night Nazia ran was cold and black.

She waited until her husband was drunk. She wrapped Roya in a blanket, took the hidden coins, and walked until her feet bled.

It took her four days to reach the border.

They slept in mosques. They begged for rides. She told no one her name.

They made it to Pakistan, then to a refugee camp, where her story was like so many others - but still her own.

She taught girls how to read. She taught them how to whisper first, then speak, then shout. And when Roya turned ten, she stood on a wooden box and read her mother's old sentence aloud:

"My name is Roya. I am from Afghanistan."

And this time, it didn't sound broken.

?

The Ending You May Not Hear About

Nazia never went back.

Her parents died in the airstrike in 2018. Her uncle lived. Her husband remarried.

But in a classroom outside Peshawar, there's a chalkboard with writing in three languages: Dari, Pashto, and English.

And every time a girl writes her name on that board, Nazia watches with a quiet fire in her chest -

the fire of someone who was never rescued,

but rescued herself anyway.

Please rate my story

Start Discussion

0/500